Las últimas

jueves, 28 de noviembre de 2013

EDGAR VILLAVERDE Y SU BALLET FOLKLÓRICO RECIBEN HOY EL PREMIO LATIN AMERICA QUALITY AWARD

El Director del Ballet Folklórico Ritmos y Raíces Panameñas habló en exclusiva para Fragata Cultural y nos contó sobre su vida, sus logros y la distinción del Latin America Quality Award 2013.


"Cuando estudiaba en la Escuela Profesional Isabel Herrera Obaldia estando en IV año participaba del Conjunto folklórico como integrante activo, la profesora que dirigía el Conjunto en ese entonces había enfermado y el grupo queda sin dirección, el Director del Colegio me manda a buscar y me dice: -joven Villaverde me urge que se encarge del Conjunto ya que ha llegado una invitación la cual requiere de nuestra agrupación-. A partir de ese momento quedo por accidente dirigiendo el Conjunto del Colegio siendo estudiante, allí me encamino a ser Director de agrupaciones".
Edgar Villaverde.


Edgar Villaverde
Durante casi treinta años Edgar Villaverde a recorrido los más prestigiosos escenarios artísticos del mundo para presentar a su público las riquezas del folclor de Panamá, a veces bailando... a veces dirigiendo... y en ocasiones las dos cosas.

En días pasados recibimos con júbilo la noticia de que el Ballet Folclórico Ritmos y Raíces Panameñas fue distinguido con el Premio Latin America Quality Award, el cuál será entregado hoy en la capital panameña a Villaverde en su calidad de Director.

Con el folclor de Panamá a cuestas, el Profesor Edgar Villaverde abordó nuestra embarcación, y en la cubierta de la Fragata Cultural nos comentó sobre su vida, sus logros y sobre el Premio Latin Amercia Quality Award 2013, una de las más altas distinciones internacionales que se le otorga a agrupaciones folclóricas de América. Esto fue lo que nos dijo:

¿Quién es Edgar Villaverde? ¿Cómo se describe usted? -Soy una persona que ama a Dios, sencillo, con mucha humildad, practico y enseño los valores, muy cariñoso y respeto a todas las personas, principalmente a las mujeres. Amo el folklore Panameño en su máxima expresión y me gusta enseñar.

¿Qué tuvo que pasar en la vida de Edgar Villaverde para quedar inmerso en el mundo del folclor panameño? -Tengo una anécdota: Cuando estudiaba en la Escuela Profesional Isabel Herrera Obaldia estando en IV año participaba del Conjunto folclórico como integrante activo, la profesora que dirigía el conjunto en ese entonces había enfermado y el grupo queda sin dirección. El Director del Colegio me manda a buscar y me dice: -joven Villaverde, me urge que se encargue del conjunto ya que ha llegado una invitación la cual requiere de nuestra agrupación. A partir de ese momento quedo por accidente dirigiendo el Conjunto del Colegio siendo estudiante. Allí me encamino a ser Director de agrupaciones.

Músicos de Ritmos y Raíces
Panameñas.
¿Cómo fue esa transición de folclorista común a ser Director de una de las agrupaciones folclóricas más importantes del país? -Después de mi graduación en el año de 1984 en la Escuela Profesional, los que participábamos en ese momento del conjunto se me acercaron y me solicitaron que inventáramos un grupo folclórico para seguir ensayando y aprendiendo mas de nuestros bailes, así que con apoyo de ese minúsculo grupo se decidió abrir nuestra primera agrupación folclórica llamada “MI NOMBRE ES PANAMÁ”, y desde allí empiezo a trabajar como instructor y Director de mi propio conjunto folclórico.

El jueves próximo (hoy) recibe el premio Latin America Quality Award. ¿Cómo se siente? -Me siento muy orgulloso del trabajo en conjunto que hemos realizado dentro del Ballet Folclórico Ritmos y Raíces Panameñas, además pienso que este galardón también se lo gana nuestro país y nuestro folclor, a quienes dedicamos este presente.

¿Cuál es el criterio que se utiliza para otorgar este premio? -Esta Organización Internacional nos investiga desde hace varios años y da seguimiento al trabajo que venimos haciendo a nivel internacional y con un alto nivel dacistico en nuestro folclor, así que dentro de la categoría cultural salimos elegibles.

¿Existe en su carrera un logro más importante que este premio? -La verdad hemos ganado otros premios importantes a nivel internacional, el primero en Francia, después en Italia y otro más en España, pero este en especial lleva un rasgo importante en mi etapa profesional, ya que nos valoran el nivel y la calidad artística con que llevamos nuestro trabajo.

¿En qué países nos ha representado el Ballet Folclórico Ritmos y Raíces Panameñas? -En un sin número de países hemos representado a Panamá muy orgullosamente: España, Portugal, Colombia, Rusia, Perú, Bélgica, Inglaterra, Holanda, Chile, Alemania, Francia, Italia y Estados Unidos.

Hermosa expresión del Ballet
Ritmos y Raíces Panameñas
¿Qué sigue después de tan importante reconocimiento? -Reorganizar nuestro grupo ya que necesitamos trabajar más en nuestra imagen, queremos aportar a todas las áreas sociales y benéficas de nuestro país, tenemos pendiente otra gira internacional posible para viajar a Grecia durante el mes de agosto.

Cuál es la danza que más le gusta del folclor panameño? ¿Por qué? -La verdad no tengo alguna en especial, todas me gustan. Siento que el folclor en general es importante, aprenderlo, estudiarlo y proyectarlo de la mejor forma debida. En resumen amo nuestro folclor.

¿Alguna meta de vida? -Seguir representando a mi país y llevar mi folclor lo más lejos posible. Y ser Papa.

¿Cómo pueden las personas interesadas formar parte del Ballet Folclórico Ritmos y Raíces Panameñas? -Pueden entrar a nuestra página en Facebook Ritmos y Raíces Panameñas, o la mia personal Edgar Alexis Villaverde, o pueden escribir a mi correo: alexisfolk12@hotmail.com y se les informará de cómo poder entrar a nuestra agrupación.

¿Piensas que se puede incidir positivamente en la sociedad iberoamericana a través de la cultura? ¿Por qué? -Pienso que si se puede incidir, porque nuestro folclor enriquecido es una puerta al turismo y expande nuestra cultura a nuevos horizontes que hacen engrandecer la imagen de Panamá.

¿Algún mensaje final para los lectores de Fragata Cultural? -Que sigamos amando nuestro folclor e investigando para transmitir lo verdadero sin destruir y sin inventar, siempre manteniendo la esencia y proyección técnica del folclor.

Felicidades por el premio, muchas gracias por su tiempo. -Gracias a ustedes por todo.

Edgar Villaverde de gira por Europa

Janucá: La fiesta de las luces

Hace más de 2000 años, hubo una época en que la tierra de Israel formaba parte del Imperio sirio, siendo gobernada por la dinastía de los Seléucidas. Antioco III, rey de Siria, estaba en guerra con el rey Tolomeo de Egipto por el dominio de la tierra de Israel.
Antioco III resultó vencedor en la batalla y anexó la tierra de Israel a su imperio. Al comienzo de su reinado se mostró favorablemente dispuesto hacia los judíos y les acordó ciertos privilegios.
Más adelante, sin embargo, cuando fue derrotado por los romanos y éstos lo obligaron a pagar elevados gravámenes, la pesada carga recayó sobre los diversos pueblos que conformaban su imperio, a los que obligó a proporcionarle el oro cuyo pago le habían impuesto los romanos. Tras la muerte de Antioco le sucedió en el trono su hijo Seleuco IV, quien oprimió aún más a los judíos.
A las dificultades externas debían sumársele los peligros que amenazaban al judaísmo desde su fuero interno. La influencia de los helenistas (aquellos que aceptaban la idolatría y la forma de vida de los sirios) iba en constante aumento.
El Sumo Sacerdote Iojanán entrevió la gravedad del peligro que significaba para el judaísmo la penetración de la influencia Siria en Palestina. Ello, debido a que, contrariamente al ideal de belleza exterior que idolatraban los sirios, el judaísmo sustenta el ideal de la verdad y la pureza de orden moral, colocándolo por encima de cualquier armonía física y material, tal como lo ordena Di-s en Su sagrada Torá.
El pueblo judío jamás podrá renunciar a su fe en Di-s, para aceptar la idolatría de los sirios y los griegos. Por eso, Iojanán se oponía a todo intento por parte de los helenistas judíos en introducir las costumbres griegas y sirias en su territorio. Indudablemente, tal enérgica oposición debía, tarde o temprano, devenir en algún desastre. Y así fue: los helenistas lo aborrecían, y uno de ellos informó al comisionado del rey que en el tesoro del Beit Hamikdash -Templo había gran cantidad de riquezas.
Estas riquezas del Templo estaban formadas por los dineros del "medio Shekel" con que todo judío adulto contribuía anualmente. Dicha contribución estaba destinada a solventar los sacrificios que se ofrecían en el altar, así como para la conservación y el mejoramiento del edificio del Templo.
Otra parte del tesoro estaba formada por el fondo de los huérfanos, dinero que ellos habían heredado y que se depositaba allí hasta que cumplieran su mayoría de edad.
Seleuco necesitaba dinero para pagar a los romanos y éste estaba en el Templo. Sin pensarlo muy detenidamente envió a su ministro Heliodoro a retirar el dinero del tesoro del Templo.
En vano le rogó el Gran Sacerdote Iojanán que no lo hiciera. Heliodoro no le prestó atención y atravesó la puerta del Templo; pero al punto palideció de miedo, se desmayó y cayó al suelo. Cuando recobró el sentido, ya no se atrevió a entrar de nuevo.
El "Loco"
Poco tiempo después, Seleuco fue asesinado, y su hermano Antioco IV comenzó a reinar en Siria. Antioco IV era un tirano de carácter arrebatado e impetuoso, desdeñoso de la religión y de los sentimientos ajenos.
Fue llamado "Epitanes", que quiere decir "el amado de los dioses", tal como varios reyes sirios recibieron títulos semejantes. Sin embargo, un historiador de aquella época, Polibio, le aplicó el mote de "Epitanio" -que significa "loco" - como más apropiado al carácter del despiadado y cruel monarca.
En su deseo de unificar a su reino mediante la implantación de una religión y una cultura comunes para todos sus súbditos, Antíoco trató de desarraigar el individualismo de los judíos al reprimir todas sus costumbres.
Destituyó al ortodoxo y virtuoso Gran Sacerdote Iojanán, e instalo en su lugar a su hermano Josué, quien se complacía en hacerse llamar por el nombre griego de Jason, pues pertenecía al grupo de los helenistas.
Josué se valió de su alta investidura para difundir aún más las costumbres griegas entre los demás sacerdotes.
Josué o Jasón fue reemplazado posteriormente por otro hombre, Menelao, quien le había prometido al rey conseguirle más dinero que Jasón. Cuando Iojanán, el antiguo Sumo Sacerdote, protestó por la difusión de la influencia helenista en el Sagrado Templo, el nuevo Sumo Sacerdote lo hizo asesinar.
Entretanto, Antioco estaba librando una exitosa guerra contra Egipto. Sin embargo, mensajeros llegados de Roma le ordenaron cesar la lucha. Antioco tuvo que someterse a la voluntad de Roma y abandonar la contienda.
En Jerusalén había cundido el rumor de que Antioco habia sufrido un grave accidente en la batalla y al creerlo muerto el pueblo se rebeló contra Menelao. El traicionero Sumo Sacerdote se vio obligado a huir junto a sus amigos.
Los Mártires
Antioco regresó de Egipto furioso porque los romanos habían puesto trabas a sus ambiciones. Cuando se enteró de lo ocurrido en Jerusalén, lanzó todo su ejército sobre los judíos. Miles de ellos fueron muertos.
Inmediatamente, dictó una serie de severos decretos contra los judíos en los que se les prohibió la práctica de su culto; en adición a ello, los pergaminos de la Ley fueron confiscados y quemados.
El descanso sabático -Shabat-, la circuncisión -Brit Milá- y las leyes del ayuno, fueron prohibidos bajo pena de muerte.
La serie de atrocidades cometidas incluyó el que a uno de los más respetados ancianos de aquella generación, Rabí Eleazar, de 90 años, los servidores de Antioco le ordenaron que comiera carne de cerdo, para que los demás hicieran lo mismo.
Cuando el anciano se rehusó, le sugirieron que se llevara la carne hasta los labios para simular que la comía. Pero Rabí Eliezer se negó también a eso, y fue asesinado salvajemente. Hubo otros miles de judíos que, del mismo modo, sacrificaron sus vidas.
La famosa historia de Jana y sus siete hijos tuvo lugar en esa época. Los hombres de Antioco iban de pueblo en pueblo y de aldea en aldea para obligar a sus habitantes a adorar a los ídolos paganos. Solo quedó una zona de refugio, los montes de Judea con sus cuevas. Pero aún hasta allí persiguieron los sirios a los fieles judíos y muchos fueron los que ofrendaron sus vidas como mártires.
Matitiahu
Un día, los secuaces de Antioco llegaron a la aldea de Modiín, donde vivía el anciano sacerdote Matitiahu.
Cuando el oficial sirio mandó construir un altar en la plaza pública de la aldea y exigió a Matitiahu que ofrendara sacrificios a los dioses griegos, éste replicó:
-¡Mis hijos, mis hermanos y Yo estamos decididos a permanecer fieles al pacto que Di-s hizo con nuestros antepasados! De inmediato se aproximó al altar un judío helenista con la intención de ofrecer un sacrificio.
Matitiahu empuñó una espada y lo mató. Los hijos y amigos de Matitihu se arrojaron sobre los oficiales y soldados sirios. Luego de perseguir a los demás, se dedicaron a destruir el altar.
Matitiahu sabia que Antioco se enfurecería cuando supiera lo que había sucedido, y seguramente enviaría a sus esbirros para castigarlo a él y los suyos. Por lo tanto, abandonó la aldea de Modiín y huyó con sus hijos y amigos a los montes de Judea. Todos los judíos leales y valientes se les unieron.
Formaron legiones, que cada tanto abandonaban sus escondites para lanzarse sobre destacamentos y avanzadas de los enemigos, y para destruir los altares paganos que se erigían por orden de Antioco.
Los Macabeos
Antes de morir, Matitiahu reunió a sus hijos y los instó a continuar la lucha en defensa de la Torá de Di-s. Les pidió que siguieran los consejos de su hermano Shimón "el Sabio", y que en la lucha reconocieran como jefe a Iehudá "el Fuerte".
Iehudá era llamado "El Macabeo", palabra compuesta por las primeras letras de las cuatro palabras hebreas "Mi Camoja Ba'elim Hashem" -'¿Quién es como Tú entre los poderosos oh Di-s?'-.
Antioco envió a su general Apolonio para eliminar a Iehuda y a su gente, los Macabeos. Aunque superaban en número y en equipo bélico a sus adversarios, los sirios fueron derrotados por los Macabeos.
Antioco despachó entonces otra expedición, la que también fue derrotada. Finalmente comprendió que solo con un poderoso ejército podía aspirar a derrotar a Iehuda y a sus bravos combatientes.
Un ejército de más de 40.000 hombres recorrió el territorio bajo el mando de dos comandantes: Nicanor y Gorgiash. Cuando la noticia llegó hasta Iehuda, éste y sus hermanos exclamaron:
¡Luchemos hasta la muerte en defensa de nuestras almas y de nuestro Templo!
El pueblo se reunió en Mizpá - lugar donde antaño el profeta Samuel había elevado sus preces a Di-s-. Al cabo de una serie de batallas, la guerra fue ganada por los Macabeos.
La Consagración
Los Macabeos regresaron a Jerusalén y la liberaron. Entraron en el Templo y lo limpiaron de los ídolos colocados allí por los vandálicos sirios.
Iehudá y los suyos erigieron un nuevo altar y lo consagraron en el vigésimo quinto día del mes de Kislev del año 3622 (138 antes de la E. C).
La Menorá -Candelabro- de oro habia sido robada por los sirios, por lo que los Macabeos hicieron una nueva de un metal menos noble.
Cuando quisieron encendería, solo encontraron una pequeña redoma de aceite puro de oliva que continuaba cerrada con el sello del Sumo Sacerdote Iojanán.
Este alcanzaba solo para un día; pero por un milagro de Di-s, siguió ardiendo durante ocho días, hasta que se pudo elaborar más aceite.
El milagro demostró que Di-s había tomado nuevamente a Su pueblo bajo Su protección. En recuerdo a este milagro, nuestros sabios fijaron como festividad los ocho días de Janucá, constituyéndose éstos en ceremonia anual de agradecimiento eterno por medio del encendido de las velas.
Desde los mares panameños, tras el timonel de nuestra Fragata Cultural, saludamos a la comunidad judía diseminada por el mundo, deseando que sean todos iluminados con la luz de la paz que se hace esquiva, y que todos puedan encontrar, mantener o agigantar la luz en cada una de sus vidas. 

Nota: El contenido de esta página es una colaboración propiedad de Chabad.org. Si ha disfrutado de este artículo lo invitamos a distribuirlo, estipulando que ha cumplido con la política de derechos de autor.
 
Copyright © 2012-2016. Fragata Cultural. Todos los derechos reservados. Desarrollado con plantillas OddThemes